Cafeふれあい

ケーキ特集 第三弾!!

ミルクレープmiru.JPG

 

クレープを何枚もつくり、間にカスタードや果物など入れながら重ねたものです。日本が発祥のケーキです。フランス語で「千枚のクレープ」という意味のようですよ。

皆さんはミルクレープとミルフィーユの違いはご存じですか?

「ミル」というのは「千」、「フィーユ」は「葉」のことです。
枯葉が積もった様子を表しています。

パイ生地を重ねたものを指すことがことが多いですが、もともとの意味からすれば、とくにパイ生地に限ったものではないようです。
ですから、最近では薄いクッキー生地を重ねたものや、野菜などを薄切りにしたものを重ねたものでも「ミルフィーユ」という名前がついていることも多いです。

ミルクレープの場合は「クレープ」とついている以上、「千枚のクレープ」と言う意味となり、幾重にも重ねたクレープを意味します

そんなウンチクを誇らしげに語り、本人曰く「僕は知的悠々なんで^^」と笑っている店長です。

皆様、美味しいミルクレープと店長に会いに来て下さい。

投稿日:2010年4月22日 11:09 | コメント(2)

ありがとうございます。
是非おいしい千葉?を召し上がりにお越し
下さいませ^^

食べなくても物知りになれました!ありがとうございました。
これからは千葉のことをミルフィーユと呼んでみます。

トピックス/ニュース
カフェふれあい日替わりランチメニュー…
カフェふれあい日替わりランチメニュー…
カフェふれあい日替わりランチメニュー…
カフェふれあい日替わりランチメニュー…
ふれあい日替わりランチメニュー…
ふれあい日替わりランチメニュー…
カフェふれあい日替わりランチメニュー…
カフェふれあい日替わりランチメニュー…
カフェふれあい日替わりランチメニュー…
ふれあい日替わりランチメニュー…

月別ニュース

新着情報一覧へ

▲ページトップへ